Read Write Poem this week asked us to collaborate on a piece of work. I didn't do that, but I thought I would share some thoughts about poetic collaboration. One of my favourite pieces of poetic collaboration is the book Paso Doble where the poets Anamaria Crowe Serrano and Annamaria Ferramosca worked together on a series of poems in Italian and English. Each poet wrote a line in her native language and then all the poems were translated. The poems all, whether in the original form or in the translations, move beautifully from one language to another, in the way that a conversation sometimes does between people who share a number of languages. You can read my full review of this book here.
I also enjoy renga or renku poetry, a Japanese form, related to haiku, that is currently popular in Scotland, with people working together to produce linked verses.