Sunday, November 25, 2007
Rome Burns were the support band. Support band? You must be joking, they were way too good to be a support band, especially in a laid back venue known for shows starting late (they were on stage quite promptly and lots of people didn't get there before they'd finished their set). They sound great (goth rock), look great and gave a very professional performance.
Na asked in the comments on my recent post about how I didn't mis-spend my youth, what were my favourite bands to see live. So for Na, and anyone else who wants to know, here's the link that will tell you.
Friday, November 23, 2007
Things changed at University though I didn't mis-spend my time there I certainly had a good time. I joined lots of University societies, ones that were socially useful but also had a good social life (Student Community Action Group for example had me volunteering with dementia patients but also going to some brilliant parties, while Friends of the Earth were as famous for their pub nights as for their conservation work). I also worked hard but not too hard and passed the exams that mattered. I think I had the best possible time at University.
I only discovered live rock music in my 20s and clubbing in my 30s (thankfully a lot of people in the goth and alternative scene are older than the stereotypical clubber) though apart from the late nights and the sometimes controversial music, its not time mis-spent really, goths (in Edinburgh at least) are the nicest, most polite clubbers you can find and I can't drink alcohol when I'm dancing.
I'm glad I didn't 'mis-spend' my youth, though I do wish I had seen more films and listened to more music when I was a teenager, I feel I miss out on too many cultural references.
After his liberation from Auschwitz, Primo Levi was forced to travel, with other liberated camp inmates, through Europe - Ukraine, Belorus, Romania, Hungary, Germany before finally returning to his hometown of Turin. This film makes the same journey. It's interesting to see the new Europe, what has changed, what hasn't changed and to see the extent to which we don't learn from history. Scenes from a collective farm in Belorus are intercut with scenes from an old Soviet film about collective agriculture; neo Nazis gather in Germany.... The narrative for the film is inspired by Levi's book The Truce.
I saw the original Italian version of this film at the Italian Film Festival. Apparently there is another version with a twangy southern USA English language narrative.
Thursday, November 22, 2007
The book is entertaining too though sometimes seems a bit contrived and the deliberately bad English can sometimes become irritating.
Xiaolu Guo is also a film director, her film How is Your Fish Today was one of the highlights for me of the 2006 Edinburgh International Film Festival.
Normalemente quando ho visto film di Cina, ho visto film di Cina storico o rurale. Ma la Cina industriale in questo film è molto deprimente. Anche il film, benché e interessante e qualche volta divertente.
Vicenzo is an engineer working in a steel mill near Naples. A Chinese broker buys machinery from the factory and returns to China. Vicenzo discovers defects in the machinery and goes to China to sort things out. However he doesn't speak Chinese and doesn't know where the steel mill is that has bought the machinery. He is poorly prepared for his journey! Luckily he meets a translator who can help him, though there are lots of cultural misunderstandings and problems.
Most Chinese films I've seen have been set in rural or historical China. The industrial China in this film is very depressing. As is the film, though it is also interesting and sometimes entertaining!
The Italian Film Festival is on at the Filmhouse in Edinburgh (and selected other venues in the UK) until 2 December.
Saturday, November 17, 2007
So what languages do you speak and how do you use them?
Wednesday, November 14, 2007
The fundraiser's sentence:
We are grateful for your previous donation, now please give us more!
You won't be wanting to do that again in a rush, ken, will you then?The stereotypical cosy Scots sentence:
Hey, Jimmy, what you doin' ower there wi' that bonnie wee lassie?
There's a wee chappie playing the bagpipes ower there in the heather.The stereotypical urban Scots sentence:
Ye wannae go down the chippy for Irn Bru and deep fried Mars Bars?
Aye and then we can go down the pub for the match and a wee bevvie
ken - you know
ower - over
bonnie - pretty, lovely
wee - small, short
chappie - man
ye - you
wannae - want to
chippy - chip shop
Irn Bru - soft drink, brewed in Scotland
deep fried Mars Bar - yes there is such a thing
the match - the football match on big screen tv
wee bevvie - a few drinks
on Crafty Green Poet, read American (Holiday) Sentences
American Sentences for Read Write Poem
Monday, November 12, 2007
Sunday, November 11, 2007
Friday, November 09, 2007
Thursday, November 08, 2007
Would you say that you read about the same amount now as when you were younger? More? Less?Why?
I read loads more than I used to when I was younger. I think the more I read the more I want to read. I also realise that if I want to be a good writer I need to read a lot so I can understand what works and what doesn't in the literature I enjoy. Also I like to read in foreign languages as a perfect way to improve my language skills, while reading about subjects I'm interested in (eg science, linguistics) is a great way to learn more about the world. I also know that the amount I read has increased greatly since I joined Bookcrossing - an international community of booklovers who like to share their books, either with other bookcrossers or by leaving them in public places for unsuspecting passers by to find. Like many other bookcrossers I had originally thought that this would be a good way of reducing the number of books on my shelves, but no it has had the opposite effect. Plus the fact that a few years ago charities in the UK introduced second hand shops that sell books and nothing but books. These shops have probably been my downfall! But I can't complain because the more good books I read the more I love reading and its been a really good year for books this year. (I may post more about that later in the year!).
Sunday, November 04, 2007
Me piace molto questo libro! E facile a leggere, divertimento e interresante! Paola Jacobbi esplora la significata sociale delle borse, i tipi delle borse, anche le borse famose; quale borsa per quale evento? come donne differente usano le borse ecc. Anche e un libro bello con illustrazione amusante. Se questo libro sia in inglesa, non li avrei letto, perché avrei pensato sia troppo 'da ragazza' e frivolo. Ma è piu.
I really enjoyed this book! It's easy to read, entertaining and interesting! Paola Jacobbi explores the social significance of handbags, types of handbags (including famous handbags), vital questions such as 'which handbag for which occasion?' and how different women use handbags. It's also a beautiful hardback book full of amusing illustrations. If this book had been in English, I wouldn't have read it, I would have thought that it would be too girly and frivolous. But its a lot more than that. (Unfortunately I don't know whether it has been translated into English).