on the beach
I watch moonlight
on the waves
the eternal ocean of dreams
sea breezes carry away
the last pain of
an impossible love
I will treasure this moment
perfect it in my memory.
Gumusservi (Turkish) moonlight shining on water
Altjiranga mitjina (Aranda, Australia) the timeless dimensions of dreams
Razblyuto (Russian) The feeling for someone once but no longer loved
Ichigo-ichie (Japanese) the practice of treasuring each moment and trying to make it perfect.
Originally posted in October 2006 for Poetry Thursday - theme - Be Inspired by newspapers.
I wrote this poem in response to the article: Lost in Translation G2, Guardian, 9 October 2006. The words from other languages and their definititions are taken from the article.
An earlier poem on this blog was also written in response to a newspaper article - Tarragona Widow.
And over on Crafty Green Poe4t, I've reposted another old poem, you can read it here.